Mandarin Chinese Locative Inversion vs. Kinyarwanda Stative Locative Inversion

Jean Paul Ngoboka

Abstract


This study aims to provide a detailed comparison of locative inversion in Mandarin Chinese with -zhe and (stative) locative inversion in Kinyarwanda. After a brief description of these constructions, the study shows that they are similar in many respects and involve similar restrictions despite the fact that the two languages are genetically unrelated: the agent is deleted and disallowed even in a by-agent phrase; the verb belongs to the type of verbs referred to as placement verbs; and it must express a state after the action. These constructions are incompatible with adverbs of manner as well as some placement verbs that do not entail duration after the action, which is typical of stativization. After a detailed comparison of locative inversion in the two languages, it is concluded that despite the fact that the two languages are not related, the locative inversion in Chinese with -zhe has properties similar to those of (stative) locative inversion in Kinyarwanda. It is proposed that although these constructions are referred to as locative inversion, they are primarily stative constructions in which the locative happens to be in a subject position, where it can alternate with the theme.

Full Text:

PDF

References


Bresnan, Joan, & Kanerva, Jonni M. (1989). Locative inversion in Chicheŵa: a case study of factorization in grammar. Linguistic Inquiry, 20(1), 1-50.

Buell, Leston. (2007). Semantic and Formal Locatives: Implications for the Bantu Locative. SOAS Working Papers in Linguistics 15, 105-120.

Khumalo, Langa. (2010). Passive, locative inversion in Ndebele and the unaccusative hypothesis. South African Journal of African Languages, 30(1), 22-34.

Kimenyi, Alexandre. (1980). A Relational Grammar of Kinyarwanda. Berkeley: University of California Press.

Marten, Lutz. (2006). Locative Inversion in Otjiherero: More on morphosyntactic variation in Bantu. ZAS Papers in Linguistic, 43, 97 - 122.

Marten, Lutz, Kula, Nancy C, & Thwala, Nhlanhla. (2007). Parameters of morphosyntactic variation in Bantu. Transactions of the Philological Society, 105 (3), 253-338.

Marten, Lutz, & van der Wal, Jenneke. (2015). A typology of Bantu inversion constructions. Linguistic variation yearbook, 14(2), 318-368.

Michaelis, Laura A. (2011). Stative by construction. Linguistics, 49(6), 1359-1399.

Ngoboka, Jean Paul. (2016). Locatives in Kinyarwanda. (PhD), University of KwaZulu Natal, Durban.

Ngonyani, Deo S. (2016). Pairwise Combinations of Swahili Applicative with other Verb Extensions. Nordic Journal of African Studies, 25(1), 52-71.

Pan, Haihua. (1996). Imperfective aspect zhe, agent deletion, and locative inversion in Mandarin Chinese. Natural Language & Linguistic Theory, 14(2), 409-432.

Zalzmann, Martin. (2011). Towards a typology of Locative Inversion–Bantu, perhaps Chinese and English–but beyond? Language and Linguistics Compass, 5(4), 169-189.

Zhang, Lan. (2008). Locative inversion and aspect markers of le and zhe in Mandarin Chinese. Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20). Vol. 2, edited by Marjorie K. M. Chan and Hana Kang, 893–902. Columbus, Ohio: Ohio State University.




DOI: https://doi.org/10.5296/ijch.v5i1.12490

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2018 Jean Paul Ngoboka

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

To make sure that you can receive messages from us, please add the 'macrothink.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.

Copyright © Macrothink Institute   ISSN 2332-5518