Quantitative Analysis: Language Use Practices of First-Generation Indian Migrants in Sydney, Australia

Ragni Prasad

Abstract


Transnational migration has become a significant feature of the 21st century. It has mostly been enabled by globalisation, which has facilitated the movement of people all around the world. Once migrants settle in the host country, their primary bridge between the home country, their heritage culture and experiences and the host country and culture is their heritage language. A loss in proficiency in the heritage language challenges and mostly damages or destroys this bridge. However, despite the significant roles played by heritage languages, there is a limitation of sociolinguistic research in this field, including that in Australia. Likewise, Indian languages are scantly researched, despite India being one of the top source countries for migrants to Australia. To fill in this gap, a PhD study was conducted to study the linguistic skills and repertoire of Indian migrants in Sydney, Australia. One of its main aims was to analyse the language use practices of Indian migrants. The quantitative method, using surveys in the form of written questionnaires, was the main method of investigation. 176 first-generation Indian migrants participated in the survey. This paper presents the quantitative analysis of the language use practices of the first generation in the home and public domains. The focus is on language(s) used in conversations between the participants and their children, spouse and siblings. The results show that although heritage languages are largely used intra-generationally, they are on a declining trajectory in inter-generational conversations. This could raise concerns about their maintenance and transmission to subsequent generations.


Full Text:

PDF

References


Abad, NS & Sheldon, KM 2008, ‘Parental autonomy support and ethnic culture identification among second-generation immigrants,’ Journal of Family Psychology, vol. 22, no. 3, pp. 652-657.

Australian Bureau of Statistics 2006, Australian social trends 1999, cat. no. 4102.0, viewed 08 September 2021,

https://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/2f762f95845417aeca25706c00834efa/d67b7c95e0e8a733ca2570ec001117a2!opendocument

Australian Bureau of Statistics 2016, Personal income of migrants, Australia, Experimental, 2010-11, cat. no. 3418.0, viewed 01 September, 2021, https://www.abs.gov.au/AUSSTATS/abs@.Nsf/7d12b0f6763c78caca257061001cc588/3a7b187a5595a78bca2581690019506b!OpenDocument

Australian Bureau of Statistics 2021, Migration Australia, cat. no. 3412.0, viewed 08 September 2021,

https://www.abs.gov.au/statistics/people/population/migration-australia/latest-release

Australian Bureau of Statistics 2021a, People in NSW who were born in India, viewed 06 May 2025,

https://www.abs.gov.au/census/find-census-data/quickstats/2021/7103_1

Australian Bureau of Statistics 2021b, People in Victoria who were born in India, viewed 06 May 2025,

https://www.abs.gov.au/census/find-census-data/quickstats/2021/7103_2

Australian Bureau of Statistics 2021c, People in Greater Sydney who were born in India, viewed 06 May 2025,

https://www.abs.gov.au/census/find-census-data/quickstats/2021/7103_1GSYD

Australian Bureau of Statistics 2023-24, Overseas Migration, ABS, viewed 4 January 2025,

https://www.abs.gov.au/statistics/people/population/overseas-migration/latest-release

Baldasar, L 2011, ‘Second generation Incorporation and inclusion in Australia’ in J Higley & J Niewenhuysen (eds.) Immigration in harder times: The United States and Australia, Edward Elgar, UK, pp 1-33.

Burnley, IH 2001, The impact of immigration on Australia: a demographic approach, Oxford University Press, Melbourne.

Clyne, M 1982, Multilingual Australia, River Seine Publications, Australia.

Clyne, M 1991, Community Languages: The Australian experience, Cambridge University Press, UK.

Clyne, M 2003, Dynamics of language contact: English and immigrant languages, Cambridge University Press, Cambridge.

Clyne, M 2005, Australia’s Language Potential, University of New South Wales Press Limited, Australia.

Clyne, M & Kipp, S 1995, ‘The extent of community language maintenance in Australia’, People and place, vol. 3, no. 4, pp. 4-8.

Clyne, M & Kipp, S 1997, ‘Trends and changes in home language use and shift in Australia, 1986-1996’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 18, no. 6, pp. 451-473.

Crystal, D 2010, The Cambridge Encyclopedia of Language, 3rd edn, Cambridge University Press, UK.

De Houwer, A 2007, ‘Parental language input patterns and children’s bilingual use’, Applied Psycholinguistics,’ vol. 28, no. 3, pp. 411-424.

Escudero, P, Diskin-Holdaway, C, Escobar, GP & Hajek, J 2023, ‘Needs and demands for heritage language support in Australia: results from a nationwide survey’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, pp. 1-18.

Fernandez, S & Clyne, M 2007, ‘Tamil in Melbourne’, Journal of Multilingualism and Multicultural Development, vol. 28, no. 3, pp. 169-187.

Gharibi, K & Mirvahedi, SH 2024, ‘You are Iranian even if you were born on the moon: family language policies of the Iranian diaspora in the UK’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 45, no. 4, pp. 1017-1032.

Gnevsheva, K 2020, ‘The role of style in the ethnolect: Style-shifting in the use of ethnolectal features in first- and second-generation speakers’, International Journal of Bilingualism, vo. 24, no. 4, pp. 861-880.

Griva, E, Killiari A & Stamou, AG 2017, ‘Exploring views on heritage language use and bilingual acquisition: quantitative and qualitative evidence from teachers and immigrant students in the Greek context, Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 38, no. 10, pp. 886-900.

Humeau, C, Guihard, G, Guimard, P & Nocus, I 2023, ‘Life satisfaction of 10-year-olds in a bilingual context in France: the predictive role of parental language practices and children’s use of the minority language’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, pp. 1-15.

Humeau, C, Guimard, P, Nocus, I & Galharret, J 2023a, ‘Parental language practices and children’s use of the minority language: The mediating role of children’s language attitudes’, International Journal of Bilingualism, pp. 1-17.

Kung, F 2013, ‘Bilingualism and second generation: Investigating the effects and methods of heritage language maintenance and second language acquisition’, English Teaching and Learning, vol. 37, no. 3, pp. 107-145.

Lee, H 2007, ‘Transforming transnationalism: Second generation Tongans overseas’, Asia and Pacific Migration Journal, vol. 16, no. 2, pp. 157-178.

Lee, H (ed.) 2008, Ties to the homeland: Second generation transnationalism, Cambridge Scholars Publisher, UK.

Li, G 2006, ‘Biliteracy and trilingual practices in the home context: Case studies of Chinese-Canadian children’, Journal of early childhood literacy, vol. 6, no. 3, pp. 355-381.

Maclean, K 2015, ‘Examinations, access and inequity within the empire: Britain, Australia and India, 1890-1910, Postcolonial Studies, vol. 18, no. 2, pp. 115-132.

Min, PG & Park, SS 2014, ‘Twice-migrant Chinese and Indians in the United States: Their origins and attachment to their original homeland’, Development and Society, vol. 43, no. 2, pp. 381-401.

Pauwels, A 2005, ‘Maintaining community language in Australia: Challenges and roles for families’, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, vol. 8, no. 2-3, pp. 124-131.

Pauwels, A 2016, Language maintenance and Shift, Cambridge University Press, UK.

Perera, N 2017, ‘Talking Tamil, Talking Saivism: Language practises in a Tamil Hindu temple in Australia’, PhD Thesis, Monash University, Australia.

Perera, N 2022, ‘Talking Saivism in a Tamil migrant faith classroom’, International Journal of Multilingualism, vol. 19, no. 3, pp. 418-434.

Prasad, R 2024, ‘Identity threat through the lens of heritage language maintenance; second-generation Indian diaspora in Sydney, Australia’, South Asian Diaspora, pp. 1-17.

Prasad, R 2024a, ‘Language maintenance and bilingualism in the Indian migrant community in Sydney, Australia’, PhD Thesis, University of Wollongong, Australia.

Rubino, A 2007, ‘Immigrant minorities: Australia,’ in M Helinger & A Pauwels, Handbook of Language and Communication: Diversity and Change: Diversity and Change, De Gruyter Inc., Boston, pp. 87-122.

Rubino, A 2019, ‘Language competence, choice and attitudes amongst Italo-Australian youth’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 42, no. 3, pp. 275-290.

Rumbaut, RG 2002, ‘Severed or Sustained Attachments? Language, Identity, and Imagined Communities in the Post-Immigrant Generation’, in Peggy Levitt & Mary C. Waters (eds.) The Changing Face of Home: The Transnational Lives of the Second Generation, Russell Sage Foundation, New York, pp. 43-95.

Rumbaut, RG 2004, ‘Ages, Life stages and Generational Cohorts: Decomposing the immigrant first and second generations in the United States’, Immigration Migration Review, vol. 38, no. 3, pp. 1160-1205.

Singh, S & Gatina, L 2015, ‘Money flows two ways between transnational families in Australia and India’, South Asian Diaspora, vol. 7, no. 1, pp. 33-47.

Slavkov, N 2017, ‘Family language policy and school language choice: pathways to bilingualism and multilingualism in a Canadian context’, International Journal of Multilingualism, vol. 14, no. 4, pp. 378-400.

Tran, VT, Wang, C, McLeod, S & Verdon, S 2021, ‘Vietnamese-Australian children’s language proficiency and use’, International Journal of Bilingualism, vol. 25, no. 6, pp. 1735-1763.

Voigt-Graf, C 2004, ‘Towards a geography of transnational spaces: Indian transnational communities in Australia’, Global Networks (Oxford), vol. 4, no.1, pp. 25-49.

Voigt-Graf, C 2005, ‘The construction of transnational spaces by Indian migrants in Australia’, Journal of Ethnic and Migration Studies, vol. 31, no. 2, pp. 365-384.

Vukojević, B 2019, 'Sense of (Un)Belonging: Acculturation Experiences among Second Generation Migrants from Bosnia and Herzegovina', Migracijske i etničke teme, vol. 35, no. 3, pp. 297-314.

Willoughby, LJV 2018, Language maintenance and shift, in J Ostman & J Verscheuren (eds.) Handbook of Pragmatics, John Benjamins, Amsterdam.

Zou, C 2022, ‘Inter-generational language shift and maintenance: language practice observed in Guangzhou Hakka families’, Asian Ethnicity, vol. 23, no. 2, pp. 362-376.




DOI: https://doi.org/10.5296/ijch.v12i2.23165

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2025 Ragni Prasad

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

International Journal of Culture and History  ISSN 2332-5518  Email: ijch@macrothink.org

Copyright © Macrothink Institute

To make sure that you can receive messages from us, please add the 'macrothink.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.