A Comparative Study of Social Deixis in Chinese and English from the Perspective of Rhetorical Authority
Abstract
Social deixis is concerned with the social status of the speaker/writer, the hearer/reader, or a third person referred to, as well as the relative social relationships between them. As a pragmatic symbol, it plays an crucial role in smooth communication, especially cross-cultural communication, and it can serve as a catalyst in interpersonal communication. However, it varies from culture to culture and thus it has different forms in different contexts of Chinese and English. In fact, social deixis involves a certain kind of rhetorical authority, which exerts some influences on the effect of communication carried out by the speaker/writer and the hearer/reader. In this essay, we are to make a comparative study of social deixis in Chinese and English from the perspective of rhetorical authority, in order to gain implications to cross-communication.
Full Text:
PDFDOI: https://doi.org/10.5296/jsel.v3i1.8327
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2015 Shukang Li, Ke Li
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright © Macrothink Institute ISSN 2329-7034 Journal for the Study of English Linguistics E-mail: jsel@macrothink.org
To make sure that you can receive messages from us, please add the 'macrothink.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.