Metaphor and Cultural Models in Translation
Rahman Veisi Hasar, Manoochehr Tavangar, Vali Rezai
Abstract
The objective of this paper is to investigate the relationship holding between metaphor and cultural models within the context of interlingual translation. More specifically, the paper seeks to ascertain the extent to which metaphors which are dependent on cultural models are translatable. For this purpose, we draw on the concept of ‘experiential equivalence’ in the case of metaphor translation and on that of cultural models as intersubjective manifestations of culture in the speaker’s mind. By way of elucidation, four Persian poetic texts by Khayyam and their English translations by Fitzgerald are examined in detail. Finally, this paper tries to propose a new definition of metaphor equivalence in translation.
DOI:
https://doi.org/10.5296/ijl.v5i5.4267
Copyright (c)
International Journal of Linguistics ISSN 1948-5425 Email: ijl@macrothink.org
Copyright © Macrothink Institute ISSN 1948-5425
To make sure that you can receive messages from us, please add the 'macrothink.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.